Bible

Create

Inspiring Presentations Without Hassle

Try Risen Media.io Today!

Click Here

Job 11

:
Chinese (T) - Wenli 1823
1 時拿亞馬氐人、所法耳答曰、
2 眾多之言、豈非該被答乎。其滿以說話之人、豈該見定為義哉。
3 汝之各謊、豈該使人為默然乎。而汝譏笑時、亦無人以使汝覺羞哉。
4 蓋汝曾言云、我之道為潔、且在于爾之前我為淨矣。
5 然我狠願神自說、而啟厥唇攻爾、
6 又願他以智之各奧義顯與汝、因其為多於所見知者、故也。汝該知道神責懲汝是輕於汝之愆所堪受也。
7 汝能以尋求而遇着神乎。或盡明全能者乎。
8 其高於天矣、汝能行何耶。其深於地獄矣、汝能知何耶。
9 其之量比地而又長、且寛於洋海也。
10 他若使變更、或關鎖、或會集、則誰能阻他乎。
11 蓋他是知虛人、他亦見惡孽、則他豈不要細思之乎。
12 蓋人本雖生如野驢之子、而虛人亦要自智矣。
13 汝若備汝之心、而伸汝手向他、
14 汝若有愆在手、則除之遠去、而勿給惡孽居于汝之帳。
15 蓋若此、則汝將舉汝之面而無點染、且汝將為穩定而無懼怕也。
16 蓋汝將忘記汝之禍、且只記之如流去之水而已。
17 汝之年齒必明日午、汝將發光、而為似早晨然。
18 汝將得保妥、蓋有所望、且汝將掘地而在保庇中享安也。
19 汝亦將偃下、而無有以使汝懼怕者、又多人將作求向汝也。
20 然惡者之眼將廢、而伊將不得脫逃且伊等之望、必似出魂然。